samedi 1 mai 2010

Enfance, ma liberté / Infanzia, mia libertà


Martinique
La route de la trace
Photographie: Christine Le Moigne-Simonis


Enfance
ma liberté
j’ai su garder de toi le conclave des îles
l’éclair vif de l’oiseau
le serpent tétracorde
l’envol lourd des busards à l’aplomb des vieux mornes
la chatière carnassière où hennissait le vent

Et j’ai gardé aussi trop blanche sur la main
la lunule des ongles striée par les moissons
la parole rouillée
d’avoir si peu servie
le chant grave des conteurs aux tiges des tubéreuses

ce grand flot d’amertume
jusqu’à l’écoeurement

Trouverais-je la piste du grand fauve de sève
sur l’argile des portes
trouvera-t-il sa marque
partout où des pieds nus ont foulés la jachère
je décrispe mes yeux où affluent les roseaux

Le soleil jamais ne remonte la rive
où crissent sous les feuilles
les mantes religieuses

*
* *

Infanzia, mia libertà

Infanzia
mia libertà
ho saputo di te custodire il conclave delle isole
il lampo vivo dell’uccello
il sepento tetracordo
il vola pesante delle albanelle a piombo sui vecchi poggi
l’abbino per la carne dove nitriva il vento

Ho saputo anche consevare troppo bianca sulla mano
la lunula delle unghie striata per aver cosi poco servito
il cantograve dei narratori dalle stirpi delle tuberose

quella grande onda di amarezza
fino alla nausea

Traversŏ la pista del grande fulvo dalla linfa vitale
sur’argilla delle porte
si troverà la tua impronta
avunque piedi nudi abbiano calcato il maggese
io distendo il moi sguardo ove affluiscono i canneti

Il sole non risale mai la riva
Dove stridono sotto le foglie
Le mantidi religiose

José Le Moigne
In Babilonia
Piccola anthologia plurietnica
Traduction Bruno Rombi
Il libraccio Editore
Gênes 2005

Aucun commentaire:

FAITES SORTIR LES ELFES !

Allocution de Patrick Chamoiseau. Réception du Prix de l’excellence à vie au Center For Fiction de New York. 10 décembre 2024. L’écrivain is...